Sunday, March 11, 2012
Entrevista: La diplomacia estadounidense en español y para hispanos
La diplomacia estadounidense en español y para hispanos
9 mar 2012 02:37 GMT
William Márquez
BBC Mundo, Washington
http://bbc.in/zELesp
El Departamento de Estado de Estados Unidos, por primera vez en la historia, ofreció una rueda informativa sobre las relaciones exteriores del país completamente en español, tomando las preguntas de los numerosos medios hispanos que asistieron a la conferencia en Washington.
El secretario asistente de Asuntos Mediáticos de Estado, Mike Hammer, cuya madre es española, fue el encargado de plantear las posturas del gobierno ante las diferentes problemáticas internacionales y de contestar las inquietudes de la prensa.
La meta, según el departamento, es llegar con la información al público en su idioma natal, no solo a la numerosa comunidad hispana en EE.UU. sino a todos los hispanoparlantes en el mundo.
Observadores de la política estadounidense expresan que es un reconocimiento de la fuerza de los medios en español y un esfuerzo del Departamento de Estado por adaptarse a las nuevas realidades demográficas del país, aunque cuestionan por qué se tardaron tanto en hacerlo.
Interés
Mike Hammer dijo en entrevista con BBC Mundo que el departamento llevaba considerando la posibilidad de realizar conferencias en español donde desde hacía un tiempo, teniendo en cuenta que los periodistas hispanos con los que él estaba en contacto se la habían preguntado varias veces.
"Se lo mencioné a la secretaria de Estado Clinton que sería una buena idea porque hay gran interés aquí en Estados Unidos donde hay una población muy grande que recibe sus noticias a través de las cadenas de habla hispana y obviamente también en Latinoamérica, España y otros países", afirmó.
El funcionario explicó que se hacía en parte en el marco de otros esfuerzos para comunicar política exterior del país a través de los medios sociales como Twitter, Facebook, y YouTube, y que la fuente de información sea el propio Departamento de Estado.
"Queremos ser los que la comunican y, haciéndolo en el idioma (español), creemos que es una gran ventaja y nos ayuda a que la gente entienda cuáles son nuestras posiciones", añadió Hammer.
Algunos analistas de la región se sorprenden que el gobierno estadounidense se haya tardado tanto, sobre todo que hayan decidido incursionar en las redes sociales antes de hacerlo en español.
"Ya era hora que se actualizaran", expresó a la BBC Alex Sánchez, analista del Consejo sobre Asuntos Hemisféricos (COHA, por sus siglas en inglés), un centro de investigación de centro-izquierda en Washington.
Sánchez resalta la amplia presencia y creciente importancia en Estados Unidos de cadenas como Univisión, Telemundo, CNN en Español y los recientes anuncios de conglomerados como FOX, de Rupert Murdoch, y RCN, de Colombia, para incursionar en el mercado hispano estadounidense.
Indica, además, que la televisión estatal de otros países como HispanTV de Irán y Nueva Rusia están incursionando en América Latina con su programación en español.
"Todo el mundo se está dando cuenta de la importancia de los medios en apoyo de la diplomacia", indicó el investigador de COHA.
Amplia agenda
El secretario asistente Hammer manifestó que el Departamento de Estado tiene la intención de contrarrestar los medios extranjeros en cualquier parte del mundo para que no sean los "chinos o los rusos" los que comuniquen la política estadounidense.
"Creemos que es importante que seamos nosotros los que estamos comunicando y no que sean otros los que están interpretando nuestra política y poniéndola en los medios. Eso es algo que queremos hacer más, lo estamos haciendo en varios idiomas y es importante", afirmó.
"Como diplomáticos sabemos que si uno habla en el idioma de la persona la gente presta más atención y es más fácil comunicarse. No es cuestión de que alguien esté traduciendo lo que estamos diciendo, lo estamos diciendo nosotros mismos".
La conferencia en español es paralela a la que se hizo en inglés este mismo día y Hammer indica que coordina los asuntos con el colega que se dirige a la prensa en inglés.
Se pretenden abordar todos los temas en la agenda y en esta ocasión se habló de Siria, Israel e Irán pero, como es natural, hubo mucho enfoque sobre los temas latinoamericanos en la conferencia en español y los temas que más sonaron fueron Cuba y la próxima Cumbre de las Américas a realizarse en Cartagena, Colombia.
Este mismo día, la Casa Blanca emitió una invitación para la participación de la prensa hispana en una teleconferencia en español para discutir su programa de comunicación y relaciones con la comunidad latina.
Sin embargo, Mike Hammer aseguró que se trataba de una coincidencia y que el Departamento de Estado no se mete en los asuntos de política interna.
No obstante, en un año electoral, en el que elementos de la oposición republicana han reiterado varias veces su intención de volver el inglés el idioma oficial de Estados Unidos, es notable que los esfuerzos del gobierno de Barack Obama vayan en dirección contraria.
"Ellos (el gobierno) se dan cuenta de la importancia de crear esa conectividad con la gente", observó Alex Sánchez de COHA.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment